Костюмированное воспроизведение прошлых событий — это, конечно, прекрасно. Но равный интерес вызовет и разыгранная историческая битва, и рыцарские турниры, и старинные уличные маскарады. Здесь больше от игры, чем от воспитания. Закрылся занавес в театре, и человек вышел на улицу.
Я был в Магдебурге и видел памятник Отто фон Герике. Ученый бургомистр сидит в кресле в пышных одеждах, почему-то приводящих на память мушкетерские сцены: большой отложной воротник с кружевами, манжеты, высокие ботфорты. И внешность немного «ришельевская»: узкая бородка, тонкое лицо, тонкие пальцы. Сосредоточенный" взгляд умных строгих глаз. У его ног лежат два разъятых полушария. Вокруг памятника кипит жизнь. Детвора окружила его. Мальчишки наперегонки взбираются на колени ученого, а кто посмелее — на плечи.
Экскурсовод водила нас по городу, показывая его достопримечательности (которых здесь не так много): старые кирхи, полуразрушенные средневековые стены на берегу реки, которые были когда-то частью мощной крепости. Но больше всего она уделила внимания знаменитому магдебургскому собору с гробницами прославленных князей и полководцев. Потом мы долго стояли у старинной кованой двери собора. Его искусная медная ручка изображала Париса с яблоком. Полукругом возлежали три медные богини. Чтобы открыть дверь, ручку надо было повернуть, и тогда становилось ясно, какой из них юноша отдал предпочтение.
Не знаю, как насчет памятников науки и техники в Магдебурге, о них вообще не шла речь, но даже о знаменитых магдебургских полушариях наш милый экскурсовод не обмолвилась ни словом. Рассказ об опыте фон Герике, внесшем сумятицу в бытовые и научные представления современников, обогатившем их знанием о новом виде материи, по мнению местного экскурсионного бюро, был куда менее интересен, чем пикантная история беспечного сына царя Приама и трех красавиц.